Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
励精图治的马来西亚新总理上台,令滥用童工的各大美国服装集团颇感压力,这班时装界巨头谋划选出最无知愚蠢的男模刺杀马来西亚总理……戴瑞克•祖兰德(本•斯蒂勒 Ben Stiller 饰)是蝉联三届最佳男模的超级模特,但是在最近的模特盛典上,祖兰德的第四次荣誉被新人汉瑟尔(欧文•威尔逊 Owen Wilson 饰)夺走,失落的祖兰德又遭遇了三位死党意外身亡,连续打击之下,祖兰德返回矿区的家乡,但这里的一切已经不再适合养尊处优的超级名模。时装界的超级设计师穆格图(威尔•法瑞尔 Will Ferrell 饰)此时向祖兰德抛出了橄榄枝,邀请后者与自己合作最新设计。《时代》杂志记者雯达(克里斯蒂娜•泰勒 Christine Taylor 饰)追查之下发现穆格图的真实意图是将祖兰德改造成行刺马来西亚总理的杀手……
阿巴贡(路易·德·菲耐斯 Louis de Funès 饰)是个人尽皆知的吝啬鬼,早年丧妻的他带着女儿艾莉丝(Claire Dupray 饰)和儿子克莱昂特(皮埃尔·奥赛达特 Pierre Aussedat 饰)过着平静的生活。靠放高利贷为生的阿巴贡将辛苦赚来的金币埋在了花园里,他将自家花园的地下视为最保险和最安全的所在。
阿巴贡一直在追求一个名叫玛丽安娜(Madeleine Barbulée 饰)的年轻姑娘,没想到玛丽安娜却和克莱昂特两情相悦,两人在花园里幽会的时候被阿巴贡逮了个正着,这让阿巴贡十分气恼。祸不单行,阿巴贡埋在地下的金币失窃了,克莱昂特向父亲承诺他将查出盗窃金币的罪魁祸首,但作为报酬,他必须祝福他与玛丽安娜的爱情。
莫非(凯文·科斯特纳 Kevin Costner 饰)、迈克尔(库尔特·拉塞尔 Kurt Russell 饰)、格斯(大卫·阿奎特 David Arquette 饰)等5名男子来到了位于拉斯维加斯的里维埃拉赌场,这里正在举行一场盛大的猫王模仿比赛,当然,这5个人来此可不是来参加比赛的,他们打算趁着人多将这个赌场洗劫一空。
计划非常顺利的进行着,一行人带着他们抢到的320万美金坐上了早已经在赌场天台等候多时的直升机,就在众人美滋滋的准备分赃之时,莫非却为了能够独吞赃款而举枪向另外四人射击。实际上,莫非的小算盘早已经被和他最为相熟的迈克尔知晓了,因此那天他特地穿上了防弹衣,逃过一死。