2,000 miles of remote African savanna, this ancient land's governed by competing clans of ruthlessly proficient predators. Their survival depends on herds of powerful prey. Each day's a life and death struggle. This season who will survive?
Agatha's in need of a well-earned break and with Christmas just around the corner it looks like the perfect opportunity to relax. When she receives a letter from an old lady begging for protection, she can't help but spring into action.
BBC2017开年巨作——纪录片《荒野间谍(Spy in the Wild)》。该片由BBC金牌纪录片大师John Downer和其团队出品,是『动物卧底』系列的又一次里程碑式力作。
"Spy in the Wild" uses 34 realistic animatronic creatures, equipped with UHD cameras to observe wildlife activity from closer than ever before.
The amount of work and time that went into this project is quite remarkable. The cameras were built specifically for this project by film maker John Downer and his team at John Downer Productions. The raw stats behind the production of Spy in the Wild are enough to make your eyes water. The crew covered 330,000 miles travelling to 31 locations in 21 countries, stretching from the Arctic to the Antarctic and all places in between. Spy in the Wild took three years to shoot, over 800 filming days. The crew captured more than 8000 hours of material, and every hour-long programme is distilled from 1250 hours of footage.
这是今年五个《绿野仙踪》翻拍项目中第一个拿到「绿卡」的。这个项目被称作「黑色版」《绿野仙踪》,更像是一部带有童话色彩的《权力的游戏》(Game of Thrones)。它的主要取材对象不仅仅是《绿野仙踪》这本书,还包括原著作者L. Frank Baum在该书出版后续写的13本小说——穿甲的战士,相互争斗的王国以及名声显赫的巫师,等等。主人公是20多岁的Dorothy Gale,稀里糊涂地踏上了令她大开眼界的旅程。她将参与争夺奥兹国控制权的血腥战争,并且凭借自己坚强的意志笑到最后。Matt Arnold和Josh Friedman担任执行制片人。
When Umma wants a new dishwasher, Appa's determined to get the best deal. Janet adopts a new ysgou.cc name as Jung tries to get his job back at Handy.